Healing Night線上開講


【有感】臼井靈氣五戒


臼井靈氣的中心思想:靈氣五戒 有認真閱讀過靈氣五戒嗎?多數靈氣傳承當中"業"都無法翻出其真諦 而你真的了解臼井祖師在說的"業"是甚麼嗎? (快回去翻翻講義......

業的概念

靈氣(REIKI)本來就是日本所發源的,想當然耳在翻譯成其他語言的時候就會出現很多奇怪的"詞藻"。例如「五戒」就是其中之一。

霊気五戒

今日だけは(就在今天)
怒るな(我不生氣)
心配すな(我不擔心)
感謝して(心存感謝)
業をはげめ
人に親切に(待人親切)

當中最難體現其語感的莫過於「業をはげめ」(gyouwohageme)。其他的部分除了當地風情表現的差異外,幾乎都不偏移其主軸但唯獨「業」這個描述是比較困難的。 「業」在日文當中有兩種讀法:「ぎょう」(Gyou)以及「わざ」(Waza)。在Weblio古語字典中所記載「ぎょう(げふ)」以及「わざ」幾乎都是一樣的意思。值得一提的是字典當中把「わざ」(Waza)預設成最重要這也意味著在臼井祖師時代時「業」很有可能是讀「わざ」(Waza)。

在 [倍樂生古語字典] 中紀載 わざ(業・態・技):在較深的意圖及其重要成分來說包含了 「行為、品行、工作」「職務、幹活、職業」「技藝、技術」

那麼究竟什麼是靈氣五戒當中所描述的「業」呢?雖然本質上很接近佛教所描述的「業」(Karma)、但卻無法準確描述出靈氣五戒當中那個每天的所作所為及其心境。當然與佛教所描述的「業」(Karma)脫不了關係但又不著墨在過去與未來的那些因果報應元素上,讓我們從這方向來思考靈氣五戒當中的"業"可能會比較有個頭緒。

那靈氣五戒的"業"的意思是?

根據靈氣療法入門手冊(臼井靈氣療法必携)中所寫到:

Healing Night線上開講

無論是什麼樣的人彼此都各司所職,各安其位。無論是人甚至是大自然的世間萬物都有其各自的天命、順應於己業的生活。

這個想法我覺得比較接近"業",也就是說無論是誰都應該有自己每天應盡的本份、這概念就超越了工作,不論是各行各業都應該盡其本份。具體來說可以是工作、興趣甚至是義工。小到嬰兒、小孩都應該有自需要做的事,因為家裡的家事也是很重要的「業」,每人每天都有責任與義務來維持這個社會的運轉,小從在社會上生活著大到自然造作之物。

「はげめ」(Hageme)這一單字是在敘說努力,刻苦,辛勤,奮勉,勤勉。 認真地全力以赴、不情願就不要做、也不隨便做。就單僅是竭盡全力的一博、傾注誠心誠意去做的意思。這就是翻譯時會碰上的窘境。如果你有看日本的時代劇就知道,當從主公殿下收到新職務的命令時都會向主公殿下大喊一聲「励め!」(Hageme)。

也就是說靈氣五戒中所寫的「業をはげめ」無法簡單的被翻譯。歐美等國的文化當中無「業」的概念。若真的要翻也較多是「work」或是「duty」等.....

直白點來說,就是

一切眾生各有己業

客觀來說日本人給人的觀感大多是"工作狂"或著應該說是工作中毒狂。靈氣五戒當中的"業"在日本文化當中也比較接近"工作、勞務"。在歐美國家社會與個人是比較有區隔的,也就是說在概念上"社會大眾"與"私人領域"是表表分明的。工作是工作・家庭是家庭的。也就是說工作僅不過是自己自身與雇主締結契約、身為一名雇用者依據契約而勞動著。而日本人「業」的概念(在意識層面上說不出口但卻淺移默化的扎根在潛意識裡)比較接近"就算是身為雇用者也要全心全力全神關注的工作著"的想法。

相對於歐美國家對於"工作"的觀念更像是讓生活朝向更好的方向,與自我生存與否無關,人都是討厭工作的。但在日本人的觀念裡「工作=人生的目標」。自我人生的價值生就是工作,這就是生活的意義。工作(勞務)就是人生活在世最重要的人生價值這價值觀在很久以前就存在人心。我想這就是日本文化最大的特徴吧~

當然世界各地都有像日本人一樣在勤奮工作著、在日本也有公私分明的人。 在靈氣五戒當中所描述的"業"更像是"全面性的所有行為"吧~

::靈氣課程 好評招生中::